vendredi 13 novembre 2009

Ryougi

it means "double sided"





outils : critérium, acryliques

4 commentaires:

  1. Ah, qu'il est beau celui-ci...
    Tellement plein de, heu, je sais pas, émotions? enfin j'en sais rien mais il fait aussi partie de mes préférés.

    RépondreSupprimer
  2. Muh, t'as ajouté Vincent à tes contacts... :3 Je t'avais parlé de lui et du fait qu'il allait à Renoir, justement... je crois...
    Ce qui me plaît dans ce dessin, c'est, bizarrement, l'opposition rouge/bleu qui fait un peu "garçon/fille", et le fait que le garçon soit dans le rouge et la fille dans le bleu.

    RépondreSupprimer
  3. Oh, et je me demandais... pourquoi tu as traduit le Japonais -ryôgi- en Anglais... ? :3 Huhuhu

    RépondreSupprimer
  4. Oh, je savais pas ^^heureuse d'apprendre ça petite Stéphane :) thankies


    John Craft > En fait... je pense que cette habitude dur rose/bleu pour différencier les sexes est purement européen.
    Dans le boudhisme et autres cultures asiatiques associés à la séparation ying/yang, il est tout autre.
    Le Ying, le féminin est représenté de couleur froide alors que le Yang, le masculin est même associé au soleil.

    Quand à l'utilisation de l'anglais..hé ben je ne sais pas trop, il y a certaines choses qui me parlent plus en anglais tout de suite qu'en Français. "Double-sided" me parle plus en terme d'image.

    pour en revenir à l'image..et plutôt de son inspiration ( oui commentaire supra long, en fait on en apprend plein dans les commentaires, lisez-les surtout :) )
    Durant tout le film d'animation (d'ou ce fanart caché est issu), il y a une lutte permanente de tonalité de ces deux couleurs. ( "Aoi" (bleu) et Tou (orange) Je ne sais pas si cela se remarque au premier abord...(rah le 5ème c'est vraiment le meilleur...)
    (Merci Mmme c. et son sujet sur la couleur :p)

    RépondreSupprimer